الخطر اليهودي: بروتوكولات حكماء صهيون

دار النشر: أوراق ثقافية للنشر و التوزيع

د.ج.‏ 700٫00
بدون الضريبة
الكمية
ليس هناك ما يكفي من المنتجات في المخزون

 

إشتري بكل ثقة

 

التسليم في 48 ولاية

 

مساعدة مباشرة 24/7

وترجمتي هذه.. أول ترجمة عربية لهذا الكتاب العجيب وأوفاها، وأن شعوري بمسؤوليتي الإنسانية مع مسؤوليتي القومية وأشد منها هو أكبر الأسباب التي حفزتني على ترجمته منذ حصلت على نسخته الإنجليزية بشق النفس بعد بحث طويل، بل أن هذا الشعور هو الذي حفزني على طلبها وتجشم المتاعب في سبيلها والرغبة في ترجمتها قبل العثور عليها، وذالك بعد أن أطلعت على فقر وخلاصات منها بالانجليزية والعربية في الكتب والصحف، حتى قضى الله لي بكل ما أردت منها بعد اليأس، فتحقق لي ما ينسب الى الشاعر المتيم المجنون بليلاه:

"وقد يجمع الله الشتيتين بعدما يظنان كل الظن ان تلاقيا"

فالحمد لله الذي يجمع بعد شتات، وقضى باللقاء و الإئتلاف بعد مواجع اليأس و طول الفراق.

هذه الترجمة أمينة على روح النص تمام الامانة، و تكاد لدقتها أن تكون حرفية في مجمل ملامحها سطرا سطرا، لا فقرة فحسب، فلم أحِد قيد شعرة عن النص الانجليزي في أي موضع، مع مراعاة المحاقضة على فصاحة الترجمة العربية وسلامة عباراتها، ومراعاة ما يستلزمه الفرق بين اللغتين في النظم، و لست أبالغ إذا ادعيت أن المترجم الانجليزي لو ترجمها إلى العربية لما ضمن لها من الوضوح والدقة و البلاغة أعظم من ترجمتنا، و هذا ما جعلني أكتب في صدر الترجمة أنها ''أول ترجمة أمينة كاملة" دون تبجح و لا استعلاء.

أوراق ثقافية للنشر و التوزيع

مراجع محددة

16 منتجات أخرى في نفس الفئة: